查看完整版本: 兩岸發音的不同
頁: [1] 2 3

jianjun1116 發表於 2016-6-13 12:14 PM

兩岸發音的不同

原來台灣和大陸很多發音不一樣,網上收集了一些供大家參考
「我和你」的「和」:大陸讀hé,台灣讀hàn。
滑稽,大陸讀huáji,台灣讀gūjī。
液体,大陸讀yètǐ,台灣讀yìtǐ。
一艘,大陸讀yīsōu,台灣讀yīsāo。
懸崖,大陸讀xuányá,台灣讀xuánái或xuányái。
攜帶,大陸讀xiédài,台灣讀xídài。
包括, 大陸讀bāokuò,台灣讀bāoguā。
曝光,大陸讀bàoguāng,台灣讀pùguāng。
通緝,大陸讀tōngjī,台灣讀tōngqī。
挾持, 大陸讀xiéchí,台灣讀jiāchí。
說服,大陸讀shuōfú,台灣讀shuìfú。(大陸也有一說讀shuìfú)
帆船,大陸讀fānchuán,台灣讀fánchuán。
日期,大陸讀rìqī,台灣讀rìqí。
危險,大陸讀wēixi?n,台灣讀wéixi?n。
混淆,大陸讀hùnxiáo,台灣讀hùnyáo。
奇跡,大陸讀qíjì,台灣讀qíjī。(多寫蹟,也有寫跡)
質量,大陸讀zhìliàng,台灣讀zhíliàng。
還有最著名的「垃圾」,大陸讀lājī,台灣讀lèsè。
以及越來越著名的「微博」,大陸讀wēibó,台灣讀wéibó。
不知道是什麼原因造成的,也不知道還有多少這樣的不同。


...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

hsw1976 發表於 2016-6-13 04:39 PM

本帖最後由 hsw1976 於 2016-6-14 09:25 AM 編輯

「企業」
陸:起業,台:器業

「角色」
陸:絕色,台:腳色

「蹊蹺」
陸:七俏,台:西俏

「決堤」
陸:決低,台:決題


謎之音:能不能別用漢語拼音啊!

ilgst 發表於 2016-6-15 02:24 PM

有許多不同是讀音和語音的發音不同,未必是台灣和大陸之間的發音不同。

jianjun1116 發表於 2016-6-15 03:41 PM

ilgst 發表於 2016-6-15 02:24 PM static/image/common/back.gif
有許多不同是讀音和語音的發音不同,未必是台灣和大陸之間的發音不同。

上面列出的主要就是發音不同,至于讀音和語音的不同那就是另外一回事儿了

hsw1976 發表於 2016-6-18 08:39 AM

本帖最後由 hsw1976 於 2016-6-19 07:56 AM 編輯

講到這個話題
突然想到對岸發音還有一個特色
就是很多「ㄨ」都會發成「V」

舉例:
五塊:Vu塊
文學:Ven學
請問:請ven
微小:Vei小
完蛋:Van蛋
玩兒:Va兒

大概除了「我」不會這樣發音之外
其它幾乎都淪陷<br><br><br><br><br><div></div>

alubaadoph 發表於 2016-6-18 10:27 AM

看大陸劇看久了..我覺得很多人的口音也有點變化了..........{:44:}

topandyaxn 發表於 2016-6-18 04:36 PM

文學就是一個歷史的演變,時間久了唸錯的人多了,也就變成正確的語法了

KM_KM2 發表於 2016-6-18 05:25 PM

發音本來就不同 這才有自己的特色

宇宙彼端 發表於 2016-6-20 01:32 AM

語言本來就很容易因為地緣關係產生不同演變

ostricha 發表於 2016-7-17 10:59 AM

發音不同的還蠻多的
但我覺得最可怕的是記者特意用大陸的發音
如果有在注意應該可以發現不少
這種透過電視放送潛移默化
會導致將來台灣人發音越趨向大陸
我認為不是好現象<br><br><br><br><br><div></div>

flood98 發表於 2016-7-19 09:38 AM

北京腔過威猛,台灣腔過柔媚。

「我和你」的「和」:大陸讀hé,台灣讀hàn。

匪兵乙 發表於 2016-7-19 09:42 AM

這些字
台灣的讀音
是一個語言專家根據歷史來定的
而大陸
則是根據通行讀音來定的

lwk42 發表於 2016-7-19 08:58 PM

所以有句話
一方水土,一方人
兩岸地方文化,其實有很大的分別
有發音不相同亦不怪

thearboreyny 發表於 2016-9-24 10:29 AM

有許多不同是讀音和語音的發音不同,未必是台灣和大陸之間的發音不同

Dr.wonazy 發表於 2017-6-20 09:48 PM

hsw1976 發表於 2016-6-13 04:39 PM static/image/common/back.gif
「企業」
陸:起業,台:器業



角色,大陸兩個音都有。讀jue是因為在解放前京劇界為了顯示逼格高,后來延到整個娛樂界都這樣都<br><br><br><br><br><div></div>
頁: [1] 2 3