查看完整版本: 山田涼介【ミステリー ヴァージン(初回兩盤+日本電視台特別盤)】【2013-01】
頁: [1]

沐雲 發表於 2017-4-23 02:56 PM

山田涼介【ミステリー ヴァージン(初回兩盤+日本電視台特別盤)】【2013-01】

本帖最後由 沐雲 於 2017-4-23 04:02 PM 編輯


初回 1

初回 2

通常盤

日本電視台特別盤




【專輯名稱】 ミステリー ヴァージン

【歌手名稱】 山田涼介

【專輯語言】 日語

【專輯介紹】

  山田涼介備受期待的首張個人單曲!!

        「ミステリー ヴァージン」收錄為其主演日劇「金田一少年之事件簿    香港九龍財寶殺人事件」主題曲。特別為日劇譜寫的這首單曲,是將少年愈接近真相愈漸成熟的顫慄過程,乘上纖細的旋律來表現的舞曲。

        同時發行初回限定盤 1 、初回限定盤 2 、通常盤三種版本,以及日本電視台特別發行的第四種版本,封面各不同。

        初回限定盤 1 收錄「ミステリー ヴァージン」、「アジアの夜」2 首曲目,還有「ミステリー ヴァージン」的音樂錄影帶及幕後花絮。

        初回限定盤 2 收錄「ミステリー ヴァージン」、「Moonlight」2 首曲目,還有「Moonlight」的音樂錄影帶及幕後花絮。

        通常盤為CD ONLY,收錄「ミステリー ヴァージン」、「銀の世界に願いを込めて(作詞:山田涼介/作曲:森山拓五郎/編曲:牧戸太郎)」、「愛のかたまり(作詞:堂本剛/作曲:堂本光一/編曲:吉田建/ストリングス・アレンジ:吉田建/牧戸太郎)」及其Original Karaoke,共 6 首曲目。  (※通常盤內容已經有人發過,請移駕至 http://www.eyny.com/thread-8461186-1-22HTLHS3.html 觀看。)

        第四種版本是日本電視台特別發行的版本,只有透過日本電視台才能買到。收錄了「ミステリー ヴァージン」、「アジアの夜(Chinoiserie Ver.)」及其Original Karaoke,共 4 首曲目。


【曲目】 (四種版本統整,除去已發過的通常盤內容後,重複的只記為1首,總共 6 首)

1-1. ミステリー ヴァージン
1-2. アジアの夜
2-2. Moonlight
4-2. アジアの夜(Chinoiserie Ver.)
4-3. ミステリー ヴァージン (オリジナル・カラオケ)
4-4. アジアの夜 (オリジナル ・カラオケ-Chinoiserie Ver.-)









...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

沐雲 發表於 2017-4-23 04:30 PM

本帖最後由 沐雲 於 2017-4-24 01:17 AM 編輯

※同時收錄為初回1 第1首、初回2 第1首、通常盤 第1首、日本電視台特別盤 第 1 首。


1-1. ミステリー ヴァージン
作詞:Vandrythem
作曲:Erik Lidbom/Daichi
編曲:Erik Lidbom
ストリングス ・アレンジ:佐藤泰將
「ミステリー ヴァージン」前奏部分使用了「the mysterious mallets(作曲:見岳章)」。
羅馬拼音標示:沐雲




零れ落ちた涙の理由が分からなければ 君を救えないよ
kobore ochita namida no riyuu ga wakaranakereba kimi wo sukuenai yo

無理矢理笑う君が外した視線 何を見た?
muriyari warau kimi ga hazushita shisen nani wo mita?

こぼれ落ちたジュースの雫は 舌で上手にすくって飲むくせに
kobore ochita Juice no shizuku wa shita de jyouzu ni sukutte nomu kuse ni

僕のこぼした聲は 聞こえないふり 飲み込んだふり
boku no koboshita koe wa kikoenai furi nomikonda furi



少年の戀みたい いちいち その目に耳に濡れた唇に
syounen no koi mitai ichi ichi sono me ni mimi ni nureta kuchibiru ni

感じる Mystery
kanjiru Mystery



僕が指さす行き先は 揺るぎなき真実へ向かっていくんだ
boku ga yubisasu yukisaki wa yuruginaki shinjitsu he mukatte ikunda

『未來』の名にかけ 必ず 本當の君の姿を
『mirai』no na ni kake kanarazu hontou no kimi no sugata wo

解き明かしてみせる 僕は
tokiakashite miseru boku wa

そう他の誰でもない 君の
sou hoka no dare demo nai kimi no

涙じゃない 本當の笑顔のため
namida jyanai hontou no egao no tame

Of truth in the Dark
Of truth in the Dark



零れ落ちた涙に気付いた僕にあの時 告げられたメッセージ
kobore ochita namida ni kitzuita boku ni ano toki tsugerareta Message

胸に刺さったままのナイフを抜いてあげるから
mune ni sasatta mama no Knife wo nuite ageru kara

君が望んだこの世界は そう 本當はこんな世界じゃないはずだ
kimi ga nozonda kono sekai wa sou hontou wa konna sekai jyanai hazuda

繕うコトに慣れちゃ 自分の居場所 失くしてくだけ
tsukurou koto ni narecya jibun no ibasyo nakushiteku dake



幼いキスみたい 怖々 徐々に真相へ近づいていく
osanai Kiss mitai kowagowa jyojyoni shinsou he chikatduite iku

密かな Mystery
hisokana Mystery



君が背負った運命に 導かれた謎へ挑んでいくんだ
kimi ga seotta unmei ni michibikareta nazo he idonde ikunda

『誇り』の名にかけ 必ず 本當の君の姿を
『hokori』 no na ni kake kanarazu hontou no kimi no sugata wo

解き明かしてみせる だから
tokiakashite miseru dakara

そう他の誰でもない 君の
sou hoka no dare demo nai kimi no

涙じゃない 本當の笑顔見せて
namida jyanai hontou no egao misete



謎は全て解く それが僕の使命
nazo wa subete toku sore ga boku no shimei

謎を謎のまま 決して
nazo wo nazo no mama kesshite

終わらせないよ…。
owarasenai yo…。



Mystery
Mystery

僕が指さす行き先は 揺るぎなき真実へ向かっていくんだ
boku ga yubisasu yukisaki wa yuruginaki shinjitsu he mukatte ikunda

『未來』の名にかけ 必ず 本當の君の姿を
『mirai』no na ni kake kanarazu hontou no kimi no sugata wo

解き明かしてみせる 僕は
tokiakashite miseru boku wa

そう他の誰でもない 君の
sou hoka no dare demo nai kimi no

涙じゃない 本當の笑顔
namida jyanai hontou no egao

本當の君が 全てを許す日まで
hontou no kimi ga subete wo yurusu hi made

Of truth in the Shine
Of truth in the Shine









...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

沐雲 發表於 2017-4-24 02:42 AM



1-2. アジアの夜
詞/曲:渡邊拓也
羅馬拼音標示:沐雲





君は幻の Lady 微熱が僕を包み込む
kimi wa maboroshi no Lady minetsu ga boku wo tsutsumikomu

笑いかける 悪魔の JOKER 魅惑の戀に溺れたい
waraikakeru akuma no JOKER miwaku no koi ni oboretai



ミッドナイト ざわめく 消えないネオンで 怪しく光る 胸元
Midnight zawameku kienai Neon de ayashiku hikaru munamoto

夏の悪戯 バケーション 心が何かを求め彷徨う セレナーデ
natsu no itazura Vacation kokoro ga nanika wo motome samayou Serenade



やめて やめて もう 僕で遊ばないで 不埒な衝動 誘われてる
yamete yamete mou boku de asobanaide furachina syoudou sasowareteru



君はまやかしの Lady 灼熱のアジアの夜に
kimi wa mayakashi no Lady syakunetsu no Asia no yoru ni

舞い降りたね 天使の羽 赤く燃える情熱
maiorita ne tenshi no hane akaku moeru jyounetsu

君は幻の Lady 微熱が僕を包み込む
kimi wa maboroshi no Lady minetsu ga boku wo tsutsumikomu

笑いかける 悪魔の JOKER 魅惑の戀に溺れたい
waraikakeru akuma no JOKER miwaku no koi ni oboretai



ダウンタウン 溢れる 果てない欲望 流れる しなやかな指
Downtown afureru hatenai yokubou nagareru shinayakana yubi

夏の素肌と プロポーション 本能が刺激し合って奏でる セレナーデ
natsu no suhada to Proportion honnou ga shigekishi atte kanaderu Serenade



魅せて 魅せて あぁ 僕を焦らさないで 稚拙な官能 感じて溺れる
misete misete aa boku wo jirasanaide chisetsu na kannou kanjite oboreru



決して觸れられないLady 眠らないアジアの夜に
kesshite furerarenai Lady nemuranai Asia no yoru ni

こぼれ落ちた 君の涙 渇望したオアシス
kobore ochita kimi no namida katsuboushita Oasis

決して摑めないLady 微笑に隠れてる苦悩
kesshite tsukamenai Lady bisyou ni kakureteru kunou

追いかけたい 戻れなくても 危険な罠にはまりたい
oikaketai modorenakute mo kiken na wana ni hamaritai



君はまやかしの Lady 灼熱のアジアの夜に
kimi wa mayakashi no Lady syakunetsu no Asia no yoruni

舞い降りたね 天使の羽 赤く燃える情熱
maiorita ne tenshi no hane akaku moeru jyounetsu

君は幻の Lady 微熱が僕を包み込む
kimi wa maboroshi no Lady minetsu ga boku wo tsutsumikomu

笑いかける 悪魔の JOKER 魅惑の戀に溺れたい
waraikakeru akuma no JOKER miwaku no koi ni oboretai








...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

沐雲 發表於 2017-4-24 03:05 AM

本帖最後由 沐雲 於 2017-4-24 08:50 AM 編輯

2-2. moonlight
作詞:アタネガク
作曲:QQ
編曲:陶山隼
羅馬拼音標示:沐雲
歌詞中譯:沐雲



夢の中の笑顔 忘れられない涙 満ちて行く君を 抱きしめたくて
yume no naka no egao wasurerarenai namida michiteyuku kimi wo dakishime takute



You are moonlight
You are moonlight

Don't leave me alone
Don't leave me alone



眠りの暗闇ひとり 目指して行く光 微笑んだ君が 見つめて呼んでる
nemuri no kurayami hitori mezashite yuku hikari hohoenda kimi ga mitsumete yonderu

カーテンの隙間から 月が消えたなら ベッドの上にひとつ 孤獨な心が凍えてた
Curtain no sukima kara tsuki ga kieta nara Bed no ue ni hitotsu kodokuna kokoro ga kogoeteta



想いだけを焦がしてる
omoi dake wo kogashiteru



君に觸れたいまま 何も出來ないまま 今夜もひとりで夢に墮ちる
kimi ni furetai mama nani mo dekinai mama konya mo hitori de yume ni ochiru

微笑んでこないで 胸の中に來ないで 解ってても 苦しくても この腕を伸ばしてしまう
hohoende konaide mune no naka ni konaide wakatte temo kurushiku temo kono ude wo nobashite shimau

消えないで…
kienaide…



霧深い夜にふたり 交わしてる溫もり 朝陽が訪れ 君は消えていた
kiri fukai yoru ni futari kawashiteru nukumori asahi ga otozure kimi wa kieteita

部屋中を探したって 思い出さえ無くて 渇いてく日々さえも 君に捧げた未來だと
heya cyuu wo sagashitatte omoide sae nakute kawaiteku hibi sae mo kimi ni sasageta mirai dato



今も胸を焦がしてる
ima mo mune wo kogashiteru



夢かもしれないまま 痛みは消えないまま 愛しさだけが疼いている
yume kamoshirenai mama itami wa kienai mama itoshisa dake ga uzuiteiru

その手を振らないで 悲しみを見せないで どこへ行けば 何をすれば 安らぎが包んでくれる
sono te wo furanaide kanashimi wo misenaide doko he yukeba nani wo sureba yasuragi ga tsutsunde kureru

行かないで…
ikanaide…



夢の中の光 忘れていた悲しみ 街で見かけても見つめ合えずに
yume no naka no hikari wasureteita kanashimi machi de mikake temo mitsume aezuni

もし二度と笑顔を 見れないというのなら 明日さえも 來なくていい 夢の中でも抱いていたい
moshi nidoto egao wo mirenai toiu no nara ashita sae mo konakute ii  yume no naka de mo daiteitai

いつまでも
itsumade mo



You are moonlight
You are moonlight

Don't leave me alone tonight…
Don't leave me alone tonight…







中譯歌詞:



夢中的笑容 無法忘懷的淚水 想要擁抱住 那淚流滿面的妳

You are moonlight
Don't leave me alone

獨自沉睡在黑暗之中 朝著光芒走去 微笑著的妳 凝望著我 呼喚我過去
月光若是 從窗簾的縫隙之間 消失的話 在床上的那一顆孤獨的心 將會凍結

光是想 就令人著急

想要就這樣觸摸妳 卻還是碰觸不到妳 今夜也只能獨自 墜入夢境
不要對我微笑 不要走進我心裡 就算明白 就算痛苦 卻還是伸出了手

不要從我面前消失…

我倆在濃霧瀰漫的夜裡 交換著體溫 但是朝陽出現 妳便失去了蹤影
即使遍尋整個房間 卻連回憶也不復存在 就連我所渴望的每一天 也都是獻給妳的未來

直到如今 心中仍感到焦急

或許這依然只是一場夢 痛楚依舊不會消失 只剩下喜歡的心情 在隱隱作痛
不要對我揮手 不要讓我看見妳的悲傷 該去哪裡 該做什麼 才能得到安慰
不要離開我身邊…

夢中的光芒 逐漸遺忘的悲傷 就算在街上相遇 目光也無法交會
如果再也不能看見妳的笑容 明天不再到來也沒關係 就算只是在夢中 也想要抱緊妳
一直擁著妳

You are moonlight
Don't leave me alone tonight…








...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

沐雲 發表於 2017-4-24 03:59 AM


4-2. アジアの夜(Chinoiserie Ver.)
詞/曲:渡邊拓也  
編曲:吉岡たく

※因為歌詞與原版的並無不同,所以不重複貼上了。







<br><br><br><br><br><div></div>

沐雲 發表於 2017-4-24 04:05 AM


4-3. ミステリー ヴァージン (オリジナル・カラオケ)
作詞:Vandrythem
作曲:Erik Lidbom / Daichi
編曲:Erik Lidbom
ストリングス ・アレンジ:佐藤泰將
「ミステリー ヴァージン」前奏部分使用了「the mysterious mallets(作曲:見岳章)」。

※此為伴奏曲,無歌詞。







沐雲 發表於 2017-4-24 04:22 AM


4-4. アジアの夜 (オリジナル ・カラオケ-Chinoiserie Ver.-)
詞/曲:渡邊拓也
編曲:吉岡たく

※此為伴奏曲,無歌詞。








頁: [1]