查看完整版本: [桃機告示牌悄悄變了!出境、入境改成「白話文」 網笑:好沒fu啊][奇摩新聞][112.11.27]
頁: [1] 2 3

y8qc2gk91 發表於 2023-11-27 10:51 AM

[桃機告示牌悄悄變了!出境、入境改成「白話文」 網笑:好沒fu啊][奇摩新聞][112.11.27]

受疫情3年影響,今年掀起一股報復性出國潮,讓機場恢復疫情前生機,不過或許太久沒有出國,就有許多旅客不小心搞錯出境入口,不過近日就有眼尖的網友發現,桃園機場悄悄地更改告示牌,讓他感慨直呼「白話到好沒有搭飛機fu啊」,貼文掀起關注和熱議。
該名網友昨(23)日透過臉書社團「路上觀察學院」發文貼出一張前往桃園國際機場第一航廈的照片,畫面中可以清楚看到,上方的機場告示牌中文部分進行了更改,從「一航出境/一航入境」變成「一航出發/一航抵達」。針對機場告示牌的變化,原PO坦言,認為認為這種更換過於白話,也失去了搭飛機的感覺。
照片曝光後引起網友熱議,就有網友笑稱:「應該要用『飛出去』跟『飛回來』比較有搭飛機的fu」、「改成出去玩跟回來上班」、「改成接機送機比較好」、「還是要再更白話些:出國、回國?」,不過也有認為新路牌更易於理解,有助於避免旅客走錯路「就有人要出境跑去入境,入境接客跑去出境大廳,於是改出發/抵達」、「白話很好啊,標語是讓每個人能懂的,不是用來展現自己多高級的」、「就是因為有人搞不清楚出境入境才改的」、「不要懷疑,就是有人搞不懂出入境還會特別大聲」、「路牌是用來給用路人看,一眼能看懂卡重要」。
事實上,為因應多名民眾抱怨標示不清楚,「出境入口」及「入境出口」難以辨別,所以桃園機場才會在今年6月將告示牌改成「出發和抵達、,雖然非常白話,但卻能讓民眾一目了然。
.........................................................................................................................................
還真是特別,竟會悄悄的發生變化而不徵詢民眾的意見啊,不過改得這麼白話看起來還真不適應。


...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

aa0975707559 發表於 2023-11-27 11:32 AM

搞不好下次再變化就是字都不見了  珂

zogol 發表於 2023-11-27 11:36 AM

看得懂就好了,只是不知道這樣花了多少錢。

oscar13 發表於 2023-11-27 05:01 PM

一看就懂
現在標示很清楚啊
以後沒理由說了





muta66 發表於 2023-11-27 06:06 PM

我是看不太懂,接送的司機看得懂就好了,通常都是請司機載不會自己開車前往<br><br><br><br><br><div></div>

z990830 發表於 2023-11-27 09:10 PM

出國 回國我覺得比較清楚 我選這個

eynyeyny246 發表於 2023-11-27 09:45 PM

反正讓人看得懂最重要,用甚麼名稱倒在其次

jcl1966551024 發表於 2023-11-27 10:26 PM

簡單白話才是王道!{:35:}{:35:}{:35:}

tang740516 發表於 2023-11-28 10:29 AM

告示牌不就是要讓人一看就知道這麼走嗎? 不然還要在那邊想要怎麼走

kkiitt 發表於 2023-11-28 11:31 AM

向大陸看齊,國文超白話,卻少了文化氣息
其實用飛機起降圖扶助即可.............<br><br><br><br><br><div></div>

KENNYG811 發表於 2023-11-28 03:36 PM

改成出發跟抵達  感覺應該是去台灣化  不把台灣當國家

rmingblack 發表於 2023-11-28 10:40 PM

出境入境習慣了
改了有點怪怪的

knightero 發表於 2023-11-29 12:59 AM

只要大多數人看的懂就行。

dance0501 發表於 2023-11-29 01:02 AM

對理解能力有障礙的人而言是不錯啦

阿印 發表於 2023-11-29 04:28 AM

改掉出境真的少了一點出國的FU<br><br><br><br><br><div></div>
頁: [1] 2 3