查看完整版本: 動畫OP歌詞-笑顔の訳(日.中.羅)
頁: [1]

嵐圻 發表於 2009-1-21 01:25 PM

動畫OP歌詞-笑顔の訳(日.中.羅)

本帖最後由 s862082000 於 2009-1-21 02:45 PM 編輯


發帖之前 回帖之前 請先記的看新的版規
本版只接受繁體中文和英文 禁止注音文 火星文
回覆文章禁止抄襲 萬用式回覆 感謝文 無意義灌水回覆
且字數要10字以上 不可以貼上不相關的圖片
違規檢舉請來這裡 檢舉一帖+5分!!



作詞:いとうゆうこ
作曲:梶浦由記
編曲:HΛL
コーラスアレンジ:梶浦由記
歌:引田香織

日文歌詞:
閉(と)ざされた記憶(きおく)の中(なか)の傷(きず)が
音(おと)もなく心(こころ)に觸(ふ)れる時(とき)に
やさしく微笑(ほほえ)むその裏(うら)には 孤獨(こどく)の涙(なみだ)
はてしない強(つよ)さ求(もと)めて
信(しん)じるもの達(たち)と 何(なん)度(ど)も駆(か)け上(あ)がれ
守(まも)りたい 信(しん)じたい 笑顔(えがお)の訳(わけ)をすべて
激(はげ)しさも 愛(いと)しさも 全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)めるよ
二度(にど)とその手(て)を離(はな)さない あの光(ひか)りを目指(めざ)して
思(おも)いやる互(たが)いの胸(むね) 重(かさ)ねて
許(ゆる)しあい分(ぶん)かち合(あ)える想(おも)いに
変(か)わらぬ様(よう)に祈(いの)り続(つづ)ける誓(ちか)いの言葉(ことば)
怖(こわ)れない心(こころ)求(もと)めて 信(しん)じる夢(ゆめ)掲(かか)げ
両手(りょうて)に抱(だ)きしめて
愛(あい)したい 感(かん)じたい 笑顔(えがお)の訳(わけ)を全(すべ)て
ありのまま聞(き)かせてよ 心(こころ)の叫(さけ)びさえ
二度(にど)とこの瞳(ひとみ)をそらさない
あの光(ひか)りを燈()して
はてしない強(つよ)さ求(もと)めて
信(しん)じるもの達(たち)と 何(なん)度(ど)も駆(か)け上(あ)がれ
守(まも)りたい 信(しん)じたい 笑顔(えがお)の訳(わけ)をすべて
激(はげ)しさも愛(いと)しさも 全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)めるよ
愛(あい)したい 感(かん)じたい 笑顔(えがお)の訳(わけ)を全(すべ)て
ありのまま聞(き)かせてよ 心(こころ)の叫(さけ)びさえ
二度(にど)とその手(て)を離(はな)さない あの光(ひか)りを目指(めざ)して...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

嵐圻 發表於 2009-1-21 01:26 PM

中文翻譯

當那閉鎖記憶中的傷痛
無聲地觸及心房
溫柔的微笑之後掩飾著孤獨的淚光

到底怎樣才是堅強 那些總想尋找的人
相信著 一直在不停地跋涉

想要守護 想要相信 那笑顏中包含的一切
激動也好  溫和也好  我都會全部接受
再也不會放開手  向著那一線光芒
互相思念的心  重疊交蕩
竭力尋求融合的 思念之中
不變的祈禱著  誓約的話語
到底怎樣才是勇敢
緊緊抱緊相信過的  夢想終會有天成真
想要去愛 想要感覺 那笑顏中包含的一切
就這樣傾聽 心靈的低語
再也不會移開目光
看著前路已有的一盞明燈
到底怎樣才是堅強  那些總想尋找的人
相信著 一直在不停地跋涉
想要守護 想要相信 那笑顏中包含的一切
激動也好  溫和也好  我都會全部接受
想要去愛 想要感覺 那笑顏中包含的一切
就這樣傾聽 心靈的低語
再也不會放開手  向著那一線光芒...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

嵐圻 發表於 2009-1-21 01:28 PM

羅馬拼音

To za sa re ta  ki o ku no na ka no ki zu ga
O to mo na ku  ko ko ro ni fu re ru to ki ni
Ya sa shi ku ho ho e mu so no  U ra ni wa ko do ku no na mi da
Ha te shi na i tsu yo sa mo to me te
shi n ji ru mo no ta chi to na n do mo ka ke a ga re
※Ma mo ri ta i shi n ji ta i e ga o no wa ke wo su be te
 Ha ge shi sa mo i to shi sa mo ze n bu u ke to me ru yo
Ni do to so no te wo ha na sa na i a no hi ka ri wo  Me za shi te
O mo i ya ru ta ga i no mu ne  Ka sa ne te
Yu ru shi a i wa ka chi a e ru o mo i ni
Ka wa ra nu yo u ni i no ri tsu zu ke ru chi ka i no ko to ba
O so re na i ko ko ro mo to me te shi n ji ru yu me ka ka ge
Ryo u te ni da ki shi me te
◎A i shi ta i ka n ji ta i e ga o no wa ke wo su be te
 A ri no ma ma ki ka se te yo ko ko ro no sa ke bi sa e
No do to ko no me wo so ra sa na i
A no hi ka ri wo to mo shi te
Ha te shi na i  tsu yo sa mo to me te
Shi n ji ru mo no ta chi to na n do mo ka ke a ga re
Ni do to so no te wo ha na sa na i a no hi ka ri wo me za shi te...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

j6u4vm0 發表於 2009-1-22 04:39 PM

我終於找到笑顔の訳的CD圖了!!
找好久的說....

linda81526 發表於 2009-1-28 07:35 PM

剛開始的時候對這首歌沒啥興趣,聽久了也覺得很好聽了說!<br><br><br><br><br><div></div>

lealea 發表於 2010-2-23 09:41 PM

太好了我找了很久吶,謝謝\分享

82915 發表於 2011-5-28 05:29 PM

我超愛這首歌,
感謝分享!

ericleo0507 發表於 2011-6-27 09:02 PM

很喜歡這首歌
感謝分享

lidan50128 發表於 2011-8-1 09:34 PM

少陰的OP真的很好聽
ED也不錯

x10306tw 發表於 2012-1-12 06:15 PM

這首OP
真是不錯聽阿沒想到還有翻譯的歌詞真棒
我要收下來了!<br><br><br><br><br><div></div>

赤夢 發表於 2012-9-1 01:22 PM

我很喜歡少年陰陽師的片頭曲呢!
我認為片尾曲也很好聽!

pe60721 發表於 2013-5-17 09:58 PM

聽著聽著就越來越好聽了
頁: [1]