查看完整版本: 如果台灣聲優出單曲……
頁: [1]

sj41001 發表於 2013-10-19 11:29 AM

如果台灣聲優出單曲……

本帖最後由 sj41001 於 2013-10-19 06:05 PM 編輯

很多日本聲優就算不是專業歌手,歌喉也相當不錯
有些則是能配能唱的全方位聲優
甚至還會擔任片頭與片尾的演唱,或是發行單曲CD等等

突然有點好奇了,如果台灣聲優也來用角色的聲線唱歌,不曉得會有什麼效果
如果這個想法能夠實現,我會想要去支持他們

可是以台灣的環境來說,算了吧,只會增加他們的負擔

純粹個人的想法,勿酸!
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

kumo0588 發表於 2013-10-19 11:52 AM

話說日本的聲優可以接的工作還真不少。
除了替動畫配音,唱角色歌之外。

日本的外語電影,也會找聲優去配日文版,雖然台灣也有啦,不過近年來說應該是少了點。

有時還能去演日劇、演特攝片的。
動畫活動也能出席去熱場。
還可以打麻將當工作。(嗯,天才麻將少女的活動)

接綜藝節目的通告。(台灣也有,不過相對較少)
開演唱會。
.......

heart840406 發表於 2013-10-19 05:36 PM

台灣聲優來唱歌呀
恐怕不容易呀

zsergb00 發表於 2013-10-19 07:45 PM

http://www.youtube.com/watch?v=jbNb5Q9zD7E


日本稱為聲優,泛指多數有關聲音使用的工作。
而台灣稱為配音員,僅單指為戲劇配音的工作。

在日本有專門的聲優學院培養專門人才,一一傳授配音相關技巧以及工作介紹。
而台灣通常都只有老鳥帶菜鳥的單傳教學,一般只是以旁觀前輩配音漸漸學習。

日本方面近來將部分聲優轉往偶像方面多方發展,並不斷開創相關的經濟產值。
而台灣配音員的待遇將當低,新人僅有兩萬出頭,為求糊口只好接韓劇的配音。

日本為追求最大利益,多數會使用話題性較高的聲優,使聲優部分占製作成本不小的比例。
而台灣為追求最大的利益,所以將配音的預算壓至底限,時常會有一人配多角的情況出現。



說到這裡,你把那首歌聽完了嗎?



...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

kagamilove 發表於 2013-10-19 09:30 PM

zsergb00 發表於 2013-10-19 07:45 PM static/image/common/back.gif
日本稱為聲優,泛指多數有關聲音使用的工作。
而台灣稱為配音員,僅單指為戲劇配音的工作。



咱還以為珍珠美人魚裡的歌是哪個團體的專輯呢

沒想到竟是台灣聲優唱的作品(?)

如雨燕所述,台灣在各種方面上畢竟是以壓縮投資成本為前提去做事情的
因此要讓台灣聲優出道甚至發專輯幾乎不可能
畢竟也沒有專門培育的場所
至於為何沒有? 咱想應該與"台灣沒有原創動畫"有關吧!...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>

123doom 發表於 2013-10-19 11:07 PM

訓練程度不同,觀眾接受度也不同,另外,在台灣的唱片市場已經ooxx了,就要有人想買,應該也不太會有公司花錢吧。

sj41001 發表於 2013-10-20 08:30 AM

zsergb00 發表於 2013-10-19 07:45 PM static/image/common/back.gif
日本稱為聲優,泛指多數有關聲音使用的工作。
而台灣稱為配音員,僅單指為戲劇配音的工作。



這個系列的歌曲都很好聽
曾經大略看過一點點
而且對台灣聲優非常可貴的
親自上陣用中文翻唱
不論是片頭片尾還是劇中的所有歌曲
這足以證明台灣聲優還是很有能力的
畢竟是用自己的聲音來工作的專業人士
功力應該也不會差到哪裡去

但是看看台灣,凡事都以利益為第一
卻忽視了最重要的大局
真的很無奈...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

Samoox2012 發表於 2013-10-30 08:42 PM

我記得   我門這一家片頭曲也是台灣自己唱的吧...
印象中只有這個翻的不錯....
只不過  台灣配音源薪水少的可憐   待遇也很差...
而且基本上大家都比較喜歡聽原因的..(刀劍跟冰菓中配就很多人無法接受)

big-dan 發表於 2013-11-8 11:54 AM

其實在日本也有很多以歌手為目標 , 但是初期不得志 , 經紀公司安排去試試聲優的工作 , 最後反而以聲優歌手而成名的 (沒錯 , 說的就水樹奈奈)。

最近除了日本聲優轉型唱歌的很多外 , 一些偶像歌手也開始接一些聲優的工作了 , 像偶像團體SKE 的秦佐和子 , 在"戀愛研究所" 和 "境界的彼端" , 都有出來客串小角色。

說到台灣的聲優 , 如果台灣的經紀或娛樂公司不重視這個巿場的話 , 就算再有才也沒得發揮吧。
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

簡郁靜 發表於 2013-12-4 10:46 PM

其實台灣聲優說實力上也不會差到哪去
甚至有不少台灣的聲優
一個人在"同一部"要配2個以上的角色
只是說台灣出歌的話....說實在...(扶額
台灣出的中文歌總是有種萬年詬病
十之八九離不開愛阿~愛阿~愛阿~愛的.....
所以說真要出包含個人特色的角色歌
先別說觀眾會買單~搞不好在公司就先喊咖了.....

補充一下~上面4樓版主的影片
真的是歷年來在台灣所播的動畫中配後~難得好聽的中文歌曲
那張專輯我有買說~!!!

...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>

playit 發表於 2013-12-11 01:42 PM

基本上台灣有出啦

只是好像都是兒童取向

望向某某幼幼台

yizih809 發表於 2013-12-19 01:36 PM

在台灣的觀念就是卡通是給小孩看的

因此台灣配音員要出CD其實是很難的

日本有些有人氣的聲優也是後來才兼歌唱出來的

mamoru1105 發表於 2014-1-29 10:06 PM

kagamilove 發表於 2013-10-19 09:30 PM static/image/common/back.gif
咱還以為珍珠美人魚裡的歌是哪個團體的專輯呢

沒想到竟是台灣聲優唱的作品(?)


不只如此,也跟台灣聲優演出的技巧有關。

畢盡在台灣比起原音,能被動畫遊戲迷接受的配音不多。

尤其是台灣聲優的聲音辨識度太低了。...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>
頁: [1]