查看完整版本: 一對不幸的情人
頁: [1]

mrright2008 發表於 2013-12-14 04:00 PM

一對不幸的情人

一對不幸的情人


在塞彌拉彌斯(Semiramis)統治的巴比倫王國(Babylonia),皮拉摩斯(Pyramus)是最英俊的青年,提斯柏(Thisbe)則是最美麗的少女。他們兩家的房屋毗連著,因為是鄰居,兩個青年人在一起,產生了愛情。他們本指望能高高興興地結婚,但遭到雙方父母的反對。不過,父母禁止不了兩個青年心中燃燒著的愛情。

由於建築結構上的缺陷,兩家房屋之間的那堵牆上有一道裂縫。它從未引起人們的注意,偏偏給兩情人發現了。憑著愛情的力量沒有發現不了的事物!這道裂縫成了傳話的通道。柔情蜜意不斷通過裂縫來回傳遞。皮拉摩斯在牆這邊,提斯帕站布牆那邊,他們呼吸相通。

兩個情人又來到老地方,他們嘆息命運之乖戾,商定第二天夜深人靜的時刻,他們要躲過監視,悄悄地走出家門來到田野。為了保證彼此相會,他們約定在城外著名的建物尼諾斯墓地(Tomb of Ninus)碰頭,先到的人必須在清泉旁的白桑樹下等候著。一切都商量妥當,他們兩人急不可待地等著太陽落到海面以下,等待著黑夜從海升起。

提斯柏小心翼翼地避過家人的耳目偷偷地溜出家門。她用面紗遮臉,來到墓碑,前坐在大樹下。暮色中她獨自靜坐著,突然看見一頭母獅,它剛飽餐過獵物,滿嘴血腥味,正向著泉水走來打算飲水止渴。提斯柏見到獅子拔腿就逃,躲進一塊岩石的洞穴裡藏身。奔跑時面紗掉在地上。母獅在泉邊飲完了水,轉身返回樹林去。它看到地上的面紗,就用沾滿鮮血的嘴去撥弄它,把它撕碎。

皮拉摩斯有事耽擱,來晚一步。他來到約會處,看到沙地上獅子的腳印,不禁嚇得面無人色。接著,他又發現沾滿血跡、撕破了的面紗。“啊,可憐的提斯柏,”他喊道:“是我害了你。你本來應該比我更有權享受生活,現在你先我而遭毒手,我這就跟你來。我是罪惡的緣由,是我引誘你來到這麼危險的地方,而我又不在場保護你。來吧獅子們,從岩石後走出來把我這罪孽之身撕個粉碎吧。”他撿起面紗,來到約定相會的樹下,他不斷親吻面紗,淚水浸透了面紗。“面紗啊,你也將沾上我的鮮血。”說畢,他拔出劍,向心窩刺了進去。鮮血從傷口噴射出來,把桑樹的白葚都染紅了;鮮血滲入土壤,到達了樹的根部,血紅的頻色從樹幹一直傳到果實。

這時,提斯柏仍然心驚膽戰。但為了不使情人失望,她小心翼翼地走了出來,焦急地尋找著皮拉摩斯,急於告訴他她剛躲過一場災禍。她來到約會地點,看到桑葚的頻色不一樣了,就懷疑自己是否走錯了地方。正在猶疑的時候,她看到一個垂死的人痛苦掙扎的身影。她嚇了一跳,渾身戰栗,就像微風掠過水面出現漣漪一樣。她認出那垂死的人正是她的心上人,不由得捶頓足,放聲哭喊。她緊緊地摟住他無聲無息的身體,不斷親吻他冰涼的嘴唇,傷心的淚水紛紛灑入他的傷口。

“啊!皮拉斯摩,”她哭喊道,“這是怎麼回事?回答我啊,皮拉摩斯。這是你的提斯柏在跟你講話。”聽到提斯柏的名字,皮拉摩斯睜開眼睛又閉上了。她看到自己沾滿血跡的面紗和空的劍鞘。“你為了我親手殺死了自己,”她說,“我這一次也能很勇敢,你熱愛我,我也熱烈地愛著你。我害了你,我要跟你一起死。只有死亡能拆散我們,可是死亡不能阻撓我和你同赴黃泉。我們兩家不幸的父母們啊,不要拒絕我們倆共同的要求吧。愛情和死亡把我們結合在一起了,請把我們合葬在一座墳墓裡。大樹啊,保留我們慘死的痕跡吧。讓桑葚作我們流血的證物吧。”說著,她把劍刺進了自己的胸膛。她的父母尊重她的遺願,神只們也予以認可,兩人合葬在同一座墳墓裡。從此以後,桑樹結的桑葚便是紫紅色的。
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>
頁: [1]