這是繞口令了吧
沒經過訓練的人
一定會咬到舌頭的<div></div>
骨打 發表於 2013-8-31 02:33 AM static/image/common/back.gif
是是是是是是是是、哈哈哈
這也太難念了吧,是整人嗎,還是看看就好,不想舌頭打結
古時候的饒舌話~
還蠻好玩的~
哈哈
這個拿來對付要求對方同意的時候好用....
對方一直是是是是是是是是....我一直提要求XDDD
這是故意的吧...還真有內容XD?
真強大,但是念出來不是問題,只是獅好吃嗎<br><br><br><br><br><div></div>
這就是中文難學的地方
連中國人自己都不知道意思
甚至念到結巴
這應該不是用念的吧,我覺得有可能是要用當時的音調或是配合樂器用唱的
這篇文章應該是考驗捲舌音的發音教材吧,好難念
但是大概意思看得懂季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。
雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,
箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激
感覺很像寓言
不過要是要介紹給外國人
感覺要花上三天三夜= =
文化這麼大
讓我們揭過這一頁吧
語言是用來溝通用的
不需用為了那些無意義的是在爭辯<br><br><br><br><br><div></div>
真的......還蠻難念的
我念給我女友聽她罵我蠻像喜憨的=={:54:}
中文的同音字極多,一般教師於教學現場多要求學生應力求避免同音連綿,以免能讀不能聽。
這篇文章其實就是反其道而行,標準的能讀不能聽,純粹書面語而已。
沒有不能念,記得小時候大家在玩繞口令,練國語文競賽的發音咬字時,常常都會拿這些來練習阿
你說的我一句都不明白
如果真的讀下去的話XDD
讀起來很要命,理解起來倒是不難,讓學中文的外國人看就吐血了<br><br><br><br><br><div></div>