查看完整版本: 銀魂-台灣配音如何?
頁: 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22 23 24 25 26 27 28

love_hoho.5320 發表於 2011-8-28 09:09 PM

我很尬意我很尬意我非常尬意
不肯用電腦補看  準時收看中配!!!!<div></div>

0927933654 發表於 2011-9-2 12:17 PM

我非常支持中配
中配我覺得有比日配來的好笑

brian438628 發表於 2011-9-3 02:33 AM

林協忠配阿銀感覺不錯
神樂感覺好像小丸子
近藤老大很有台灣本土味啊

0933404653 發表於 2011-9-3 05:53 PM

台語配音還滿好笑的,日本配音也很不錯!

j831213 發表於 2011-9-3 07:47 PM

同感+1!!
銀魂和烏龍派出所都是我認為台灣配音不錯的動畫
雖然日文也不錯<br><br><br><br><br><div></div>

wei0628 發表於 2011-9-3 09:27 PM

第一次聽到中配的時候嚇到了
立刻直覺「兩津刊吉」!!!!!!!!!
不管怎麼聽就是覺得怪怪的啊 還是杉田智和比較對我的胃啊
他那種很「正經」的搞笑我想別人是很難學得來的吧

frfr46 發表於 2011-9-6 12:16 PM

當然是自行補腦配音

看過原汁原味的日版

回來看中文版果然還是不習慣

還是自行補腦配音比較好笑多

vi88766 發表於 2011-9-7 06:26 PM

我比較喜歡中文配音,他比較符合我們文化的笑點。阿兩的聲音光聽就覺得有笑點。

orihana 發表於 2011-9-9 08:52 AM

其實我覺得雖然蠻不習慣的
吐槽的感覺和硬漢的感覺都不夠到位
但是說真的也蠻用心的,這點我很接受!!
而且翻譯組也特別用心的把一些梗都轉換成台灣人的梗
把假髮改成Gay想必也是為了中文的諧音吧~
所以基本上給予認可!!^^

赦免 發表於 2011-9-9 08:16 PM

雖然中文比較聽的懂,也可以一邊扒飯用聽的就知道劇情,
不過老實說,阿兩的聲音實在太高了!!!
聽過日本聲優的阿銀,就知道他的聲音沒這麼高,雖然日本的聲優也會大叫,
可是聲音絕對沒有阿兩的這麼高阿!!
阿兩聲音太高讓我覺得阿銀的氣勢瞬間將好幾層阿~<br><br><br><br><br><div></div>

my5835279 發表於 2011-9-11 06:08 PM

我看動畫從來不聽中配的!因為呀~真的......很爛......
不但聲音一聽就知道是只有幾個人去配,而且都沒把角色的個性表現出來嘛!
就拿主角銀醬來說,他原本的傭懶魅力在中配都不見了嘛!

aaa55322aaa 發表於 2011-9-18 12:55 PM

本人還是喜歡日文的配音
聽日文比較有感覺
原汁原味的呈現
比起中文配音好的多

b7068s11 發表於 2011-9-19 12:38 AM

剛開始聽到的時候,我差點崩潰

宅熊寶 發表於 2011-9-19 01:44 AM

不管是中配還是日配
只要能把這個角色該有的感覺配音出來
我都喜歡!!

小ㄅㄧㄤˋ 發表於 2011-9-20 06:23 PM

老實說跟日本配音真的差太多了= =台灣吐槽的感覺都沒出來..<br><br><br><br><br><div></div>
頁: 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22 23 24 25 26 27 28