不好 所有卡通 配的都不好
還是要日本緣裝比較好阿<div></div>
還是推日本的阿!!!!!!!!!元配!!!
中文配音是很不錯
但覺得好像沒比日文配音好
我還是比較喜歡日文配音 中文配音感覺好奇怪
而且台灣配音沒有什麼特色 上次看到中文配音的 請告訴我 阿銀老師
飯差點沒噴出來 還是看日文版的比較習慣
看國語版主要是聽他的台語搞笑,真
的要看還是會去找原版<br><br><br><br><br><div></div>
都很經典
大大能整理出來更是厲害
小弟佩服五體投地
謝謝大大無私分享
我第一次就是看到台灣版的是阿妙和大猩猩的"初次見面"
那時就覺得阿妙和大猩猩配音配的蠻不錯的
阿妙的"那我會連屁股毛一起愛"那句話讓我印象非常深刻
(但我並沒有屁股毛)
我覺得配的很很不錯呀
有些地方都會改的很有笑點呢 XD
我覺得還是日文比較好~
畢竟看動畫就是要聽原音阿!!
我不是桂
是gay...啊 錯了<br><br><br><br><br><div></div>
到目前還沒聽到台灣配的..
找時間去聽一下~~
投票投給自己配比較快啦XDDDD
我覺得台版配音很不賴阿
有台灣國語很有台味
就像日語版配音
有時也會用關西腔製造搞笑感
只是我不懂日語所以不清楚笑點
用台灣國語來替代關西腔
很適合
感覺怪怪的~
我還是覺得日文發音好@@`!
這個中配算是我對中配的失望開始…
也是讓我下定決心再也不想看中配的原因…
真的!!!我現在都希望台灣有播就好,但是不要有中配呀啊啊啊啊--------!!!!
如果說一定要有中配才能在台灣播的話那我不如不看,反正現在都幾乎是自己去找來看的了…我不想再失望,也不想再看到又一部的好作品被破壞…
以上為個人觀感。
台語配音還滿好笑的,日本配音也很不錯!<br><br><br><br><br><div></div>